sexta-feira, 26 de outubro de 2007

BWV 71 - Gott ist mein König von altersher

Tradução: Henrique Garcia

1. Coro

Gott ist mein König von altersher, der alle Hilfe tut, so auf Erden geschicht.

Deus é o meu rei desde a antiguidade, operando a salvação no meio da terra. (Salmos 74:12)


2. Ária e Coral

Ich bin nun achtzig Jahr,
warum soll dein Knecht sich mehr beschweren?
Ich will umkehren, dass ich sterbe in meiner Stadt,
bei meines Vaters und meiner Mutter Grab.

Soll ich auf dieser Welt
Mein Leben höher bringen,
Durch manchen sauren Tritt
Hindurch ins Alter dringen,
So gib Geduld, für Sünd
Und Schanden mich bewahr,
Auf dass ich tragen mag
Mit Ehren graues Haar.

Da idade de oitenta anos sou hoje,
Por que deverá teu servo
Mais oprimido ser?
Deixa-me pois regressar
E morrerei na minha cidade
Lá onde meu pai e minha mãe jazem enterrados.

Forçoso será que eu continue vivendo, neste mundo,
A custo de amargas provações,
Enquanto se me tornem vetustos os anos?
Se assim for, dá-me ao menos paciência,
Com que resista ao pecado,
E me preserva da vergonha, a fim de que possa
Carregar minhas cãs com dignidade.

3. Coro

Dein Alter sei wie deine Jugend, und Gott ist mit dir in allem, das du tust.

Que tua velhice seja como tua juventude, pois Deus está contigo em tudo o que empreendas.

4. Arioso

Tag und Nacht ist dein.
Du machest, dass beide, Sonn und Gestirn,
ihren gewissen Lauf haben.
Du setzest einem jeglichen Lande seine Grenze.

Teu é o dia e tua é a noite;
Preparaste a luz e o sol,
E fazes que ambos sigam o seu próprio curso.
Estabeleceste todos os limites da terra.

5. Ária

Durch mächtige Kraft
Erhältst du unsre Grenzen,
Hier muss der Friede glänzen,
Wenn Mord und Kriegessturm
Sich allerort erhebt.
Wenn Kron und Zepter bebt,
Hast du das Heil geschafft
Durch mächtige Kraft!

Mediante poderosa força
Tu conservas nossas fronteiras.
Aqui deve a paz brilhar,
Pese embora o assassínio e os tormentos de guerra
Se desencadeiem alhures.
Ainda quando a coroa e o cetro tremam,
Tu crias prosperidade
Mediante poderosa força!

6. Coro

Du wollest dem Feinde nicht geben die Seele deiner Turteltauben

Não entregues às feras a alma da tua pombinha. (Salmos 74:19)

7. Coro

Das neue Regiment
Auf jeglichen Wegen
Bekröne mit Segen!
Friede, Ruh und Wohlergehen,
Müsse stets zur Seite stehen
Dem neuen Regiment.
Glück, Heil und großer Sieg
Muss täglich von neuen
Dich, Joseph, erfreuen,
Dass an allen Ort und Landen
Ganz beständig sei vorhanden
Glück, Heil und großer Sieg!

Derramai bênçãos, de toda sorte, sobre o novo governo!
Possam prosperidade, quietude e paz
Assistir-lhe sempre.
Que boa fortuna, salvação e estrondosa vitória
Dia a dia, e com renovado vigor,
Logrem te alegrar, Joseph,
A fim de que em todos os quadrantes
Possa haver continuamente boa fortuna, salvação e estrondosa vitória!

Nenhum comentário: