quarta-feira, 19 de setembro de 2007

BWV 226 - Der Geist hilft unser Schwachheit auf

Tradutor: Henrique Garcia

Der Geist hilft unser Schwachheit auf

Der Geist hilft unser Schwachheit auf, denn wir wissen nicht, was wir beten sollen, wie sich's gebühret; sondern der Geist selbst vertritt uns aufs beste mit unaussprechlichem Seufzen.

Der aber die Herzen forschet, der weiß, was des Geistes Sinn sei; denn er vertritt die Heiligen nach dem, das Gott gefället.

Du heilige Brunst, süßer Trost
Nun hilf uns, fröhlich und getrost
In deinem Dienst beständig bleiben,
Die Trübsal uns nicht abtreiben.
O Herr, durch dein Kraft uns bereit
Und stärk des Fleisches Blödigkeit,
Dass wir hie ritterlich ringen,
Durch Tod und Leben zu dir dringen.
Halleluja, halleluja.


O Espírito ampara a nossa fragilidade

O Espírito ajuda as nossas fraquezas, porque não sabemos o que havemos de pedir como convém, mas o mesmo Espírito intercede por nós com gemidos inexprimíveis.

E aquele que examina os corações sabe qual é a intenção do Espírito; e é ele que segundo Deus intercede pelos santos.

Ó Chama sagrada, ó suave Consolação,
Ajuda-nos a permanecer diuturnamente a ti
Servindo, alegres e confiantes,
E que as tribulações não nos logrem prostrar.
Ó Senhor, que o teu Poder nos purifique e
A vileza da nossa carne fortaleça,
Para que, em meio à Vida e Morte,
Lutemos bravamente para nos chegarmos junto a ti.
Halleluja, halleluja.

Nenhum comentário: