Tradução: Henrique Garcia
1. Coro
Halt im Gedächtnis Jesum Christ, der auferstanden ist von den Toten.
Lembra-te de que Jesus Cristo ressuscitou dos mortos. (2 Timóteo: 2.7)
2. Ária
Mein Jesus ist erstanden,
Allein, was schreckt mich noch?
Mein Glaube kennt des Heilands Sieg,
Doch fühlt mein Herze Streit und Krieg,
Mein Heil, erscheine doch!
Meu Jesus há ressuscitado.
Todavia, por que temo ainda?
Minha fé conhece o triunfo do Salvador,
Mas meu coração debate-se em angústia.
Mostra-te, Salvador meu!
3. Recitativo
Mein Jesu, heißest du des Todes Gift
Und eine Pestilenz der Hölle:
Ach, dass mich noch Gefahr und Schrecken trifft!
Du legtest selbst auf unsre Zungen
Ein Loblied, welches wir gesungen:
Jesus meu, a quem chamam fel da morte
E pestilência do inferno:
Protege-me, Senhor, do perigo e do espanto!
Tu mesmo puseste em nossos lábios
Uma canção de graças, que entoamos:
4. Coral
Erschienen ist der herrlich Tag,
Dran sich niemand gnug freuen mag:
Christ, unser Herr, heut triumphiert,
All sein Feind er gefangen führt.
Alleluja!
Vindo é o glorioso dia
Em que ninguém pode alegrar-se que chegue:
Cristo, nosso Senhor, triunfou hoje,
Levando cativos todos os seus inimigos.
Aleluia!
5. Recitativo
Doch scheinet fast,
Dass mich der Feinde Rest,
Den ich zu groß und allzu schrecklich finde,
Nicht ruhig bleiben lässt.
Doch, wenn du mir den Sieg erworben hast,
So streite selbst mit mir, mit deinem Kinde.
Ja, ja, wir spüren schon im Glauben,
Dass du, o Friedefürst,
Dein Wort und Werk an uns erfüllen wirst.
Parecera, contudo,
Que o resto dos meus inimigos,
Os quais considero fortíssimos e temíveis,
Me não deseja deixar em paz.
Porém, se obtiveste a vitória para mim,
Luta então comigo, e ampara os teus filhos.
Sim, sim, sabemos como crentes que tu,
Ó Príncipe da Paz, cumprirás tua Palavra,
E completarás por meio de nós a tua obra.
6. Ária e Coro
Bass
Friede sei mit euch!
Sopran, Alt, Tenor
Wohl uns! Jesus hilft uns kämpfen
Und die Wut der Feinde dämpfen,
Hölle, Satan, weich!
Bass
Friede sei mit euch!
Sopran, Alt, Tenor
Jesus holet uns zum Frieden
Und erquicket in uns Müden
Geist und Leib zugleich.
Bass
Friede sei mit euch!
Sopran, Alt, Tenor
O Herr, hilf und lass gelingen,
Durch den Tod hindurchzudringen
In dein Ehrenreich!
Bass
Friede sei mit euch!
Baixo
A paz esteja convosco!
Soprano, Alto, Tenor
Oh alegria! Jesus nos ajuda na batalha
A arrefecer a grande fúria do inimigo.
Para o inferno, Satanás, fora!
Baixo
A paz esteja convosco!
Soprano, Alto, Tenor
Agora Jesus nos entrega à paz,
E reaviva nosso corpo e nossa alma
Exaustos.
Baixo
A paz esteja convosco!
Soprano, Alto, Tenor
Ó Senhor, ajuda-nos, permite-nos
Atravessar com sucesso a morte
Até o teu glorioso Reino.
Baixo
A paz esteja convosco.
7. Coral
Du Friedefürst, Herr Jesu Christ,
Wahr' Mensch und wahrer Gott,
Ein starker Nothelfer du bist
Im Leben und im Tod:
Drum wir alleinIm Namen dein
Zu deinem Vater schreien.
Príncipe da Paz, Senhor Jesus Cristo,
Deus e Homem verdadeiro.
És um bom auxiliador
Assim na vida como na morte;
Por isso somente,
E tem teu nome,
Ao teu Pai evocamos.
segunda-feira, 15 de outubro de 2007
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário